TLAPACHOA

TLAPACHOA
tlapachoa > tlapachoh.
*\TLAPACHOA v.i. + locatif., gouverner.
" quintlahtlauhtihqueh in chichimêcapîpiltin in tlapachoâyah chichimêcacuîcôyân ", ils ont imploré les princes chichimèques qui gouvernaient Chichimecacuicoyan. W.Lehmann 1938,163.
" in Citlâltepêc ontlayacântiyah ontlapachohtiyah Itzcuintzin ", Itzcuintzin exerçait le commandement, il gouvernait à Citlaltepec. Chimalpopoca fol. 29.
*\TLAPACHOA v.t. tla-., couvrir qqch.
R.Andrews Introd 461.
Esp. , tapar, ocultar. Garibay Llave 372.
" tlatlapachoa, tlamalhuia ", elles couvrent, elles protégent (les longues plumes de la queue). Sah11,19.
" îhuîpil ic quitlapachoa ", elle le recouvre de sa jupe. Sah11,70.
" nitlatlapachoa ", je fais le toit - I provide the roof, Sah11,255.
*\TLAPACHOA v.t. tê-., couvrir quelqu'un.
Esp. , cubrir a otro (M).
" quimontlapachoah quimonîxquimiloah cecemmeh îca nezâhualcuâchtli ", ils les recouvrent, ils leur enveloppent à chacun le visage avec un voile de jeûne, Sah8,63.
*\TLAPACHOA v.réfl. à sens passif, être recouvert.
" zan huel îpan in tlâlli ic motlapachoa ", au même moment on le recouvre de terre at the same time it is coverd with soil. Il s'agit du maïs qu'on vient de semer. Sah11,283.
" in tlâlli ic motlapachoa zan âuhtic ". on les recouvre de terre, mais finement. Il s'agit de graines de chia qu'on vient de semer. Sah11,286.
" inic motlapachoa calli ", ce avec quoi la maison est couverte - what houses are roofed with.
Est dit de la terre nommée tlapantlâlli, Sah11,255.
*\TLAPACHOA v.réfl., se couvrir.
Esp. , cubrir se con algo (M).
" ic ommotlapachoah in nezâhualcuâchtli ", ils se couvrent d'un voile de jeûne.
A l'occasion du jeûne qui marque l'élection du souverain. Sah6,64,
Cf. aussi pachoa.
Form: sur pachoa avec incorporation du préf. tla-.

Dictionnaire de la langue nahuatl classique. . 2004.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”